materiaverbalis
26 de febrero de 2009
 
EN ESOS DÍAS...

Una escena memorable de la raraza The Royal Tenenbaums. De fondo esa maravillosa canción de Nico "These days".



I've been out walking. I don't do too much talking these days, these days. These days I seem to think a lot about the things that I forgot to do and all the times I had the chance to. I've stopped my rambling, I don't do too much gambling these days, these days. These days I seem to think about how all the changes came about my ways and I wonder if I'll see another highway. I had a lover, I don't think I'll risk another these days, these days. And if I seem to be afraid to live the life that I have made in song. It's just that I've been losing so long. La la la la la, la la. I've stopped my dreaming, I won't do too much scheming these days, these days. These days I sit on corner stones and count the time in quarter tones to ten. Please don't confront me with my failures, I had not forgotten them. (Nico)
 
25 de febrero de 2009
 
PRONTO ESTO SE HABRÁ IDO PARA SIEMPRE

Siguiendo con la onda romántica, una de mis canciones favoritas: To the end de Blur.



Y para ponernos un poco a tono, más alegres, On your own... Blur

 
13 de febrero de 2009
 
EL DÍA EN QUE TODOS DICEN TE AMO Y TODO PARA LLENO

Y ya que las calles empiezan a ser sacudidas por un previo temblor de amor y la gente que anda sola se siente mal y los desfavorecidos por el amor son tentados por las agujas y las gilletes de Tanatos el oscuro y la gente aprieta sus negros corazones tentando sus centros oscuros en busca del amor, y todos dicen I love you caminando por calles atestadas de otras parejas más con sus reglamentarios ramos de rosas, y la señora que vende rositas a dos soles te hace un numerito para que le compres o si no te hace roche, porque eres un misio; este espacio se pone a tono con un día de anticipación, pues no podrá renovarse mañana. Mi regalo para la larga población de enamorados y desamorados, a todos ellos felicidad y dicha en sus pequeñas ficciones de amor Late night... Syd Barret expresa mi modo de ver el amor y el ideal de la mujer que se desea y se ama.



Cuando hoy desperté y tú no estabas allí para jugar, yo quise estar contigo. Cuando tú me mostraste tus ojos susurrando amor a los cielos. Yo quise estar contigo. Dentro de mí me siento solo e irreal. Y el modo en que tú me besas siempre será algo muy especial para mí. Cuando yo estaba en la noche mirando las estrellas altas y brillantes, yo quería estar contigo. Cuando las tejas brillaron oscuramente todo lo que vi fue un brillo. Un brillo de amor que se quedaba contigo. (Chorus) Si yo menciono tu nombre, se transforma en una cadena, entonces el cielo se abre para ti. Cuando nosotros crecimos muy alto, cuando te vi tan pequeña, yo quise estar contigo. (Chorus).

Moreover, Syd Barret said in Terrapin: I really love you and I mean you. The star above you, crystal blue. Well, oh baby, my hairs on end about you.

It's for you, crystal blue.
 
12 de febrero de 2009
 
MEMORIAS DE JUVENTUD

Primera vez que leo un libro como ficción y resulta ser "verdad". Juventud (2002) (por si acaso) no es una novela, sino un libro de Memorias. Las memorias del joven J.M. Coetzee. Aquello que se quiere recordar. Ha estado tremendamente confesional. Coetzee: el aprendiz de escritor, poeta. Nuevamente reedita un género, el tipo de género novelístico por antonomasia. El aprendizaje de la vida. El duro aprendizaje. Al final Juventud es una pérdida. La pérdida de la ilusión. Aunque desde el punto de vista de Coetzee, juventud es el proceso que te lleva a perder la ilusión. La ilusión de algo que nunca será. Todo aquello que se imaginó y que nunca sucedió ni sucederá. Algo tremendamente poético por imposible. Y el límite, oh contemporáneos míos, es cuando acaba la novela: los 30 años. De este modo Coetzee nos abofetea y nos dice que ya hemos perdido nuestra juventud. I'm sorry, sad bad true. Y para dejarnos sin aire cierra así sus memorias:

Del mismo modo, estos hombres habrían encontrado una excusa, por pobre que fuera, para hablar con alguna chica guapa en el metro, y si ella girase la cabeza o dejase caer algún comentario mordaz en italiano a alguna amiga, bueno, habrían encontrado el modo de sufrir el revés en silencio y al día siguiente lo habrían vuelto a intentar con otra chica. Así es como se hace, así es como funciona el mundo. Y un día, estos hombres, estos poetas, estos amantes, tendrán suerte: la chica, no importa la excelencia de su belleza, les responderá, y una cosa llevará a la otra y sus vidas se transformarán, las de ambos, y punto. ¿Qué más hace falta sino una especie de obstinación estúpida e insensata como amante y escritor unida a la buena disposición para fracasar una y otra vez? Su problema es que no está preparado para el fracaso. Quiere una A, un alfa... A los 18 años pudo haber sido un poeta. Ahora no es poeta, ni escritor, ni artista. Ahora es un programador informático de 24 años donde no hay programadores informáticos de 30 años. A los 30 años estás demasiado viejo para ser programador: te conviertes en otra cosa –una especie de hombre de negocios– o te pegas un tiro.

Falta saber cómo el joven (ya no tan joven) de las memorias se convierte en el ganador del Nobel de Literatura 2003 (seguramente será en Adultez, Geriatrez, No me veo con Parodi, o algo así). Así como un biopic americano, falta la carnecita. Excelente libro.

P.D. Siendo poeta o queriendo ser poeta, Coetzee confiesa (si es que son verdaderas estas memorias) que tuvo su encuentro homosexual con un patita. O sea hasta Coetzee sale del closet. Ojo es poeta, no novelista. jojojojo.
 
10 de febrero de 2009
 
MOSQUITOS POR LEONES



Coetzee da en el clavo en Juventud. Dice lo siguiente, refiriéndose a Ezra Pound y T. S. Eliot, léelo bien y con claridad, en voz alta evidentemente: Como Pound y Eliot, tiene que estar preparado para soportar todo lo que la vida le tenga reservado, incluso si significa el exilio, la labor no reconocida y el oprobio. Y si no supera el supremo examen del arte, si resulta que después de todo no está bendecido con el don, también tiene que estar preparado para soportar eso: el veredicto irrevocable de la historia, el destino de ser, pese a todos sus sufrimientos presentes y futuros, un artista menor. Muchos son los llamados, pocos los elegidos. Por cada gran poeta hay una nube de poetas menores, como mosquitos zumbando alrededor de un león. (pág 28).

Mi pregunta para Coetzee, Pound y el flaco Eliot sería: ¿Cuántos mosquitos pasan hoy como leones? ¿Cuántos leones son considerados mosquitos y quién se encargará de tamizar who is who? Esto me hace recordar una prosa que escribí hace poco sobre el valor de la escena más romántica de la literatura peruana, dice así (para usted ¿cuál es?)



¿Te aburro no?, me preguntó cuando se dio cuenta de que más le prestaba atención al Atlético Minero vs. Alianza Lima vía CMD. No, qué va (agregué, pensando, me tenés podrido). ¿Cuál es la escena más romántica de la literatura peruana?, preguntó metiéndome otra vez en la realidad. Uff, exclamé. No se lo digas a nadie. Ok, pero dime que ardo de curiosidad. No, digo que en la novela de Bayly está esa escena. ¿Así? Uyyyyyyyyyy, suspiró. Me encogí de hombros. ¿Qué parte? Al final, casi al final. La mitad de la novela es una broma, la primera parte. Es una caricatura para fregar a la gente. El tío sale del closet harto, pero después Bayly se despabila, se pone duro. Quizá se fumó un cacho y se soltó las trenzas. Alucina el cuarto de hotel, después de entrevistar a José José o Julio Sabala, Bayly regresa a su habitación y se viste de mujer, el muy trasvesti. El único escritor peruano que deja la solemnidad y muy maricón se trasviste para escribir su primera novela. Sí, afirma ella, al final casi todos los escritores son trasvestis (bravo Y, ¡palmas!). A partir de la segunda parte, el entrevistador se pone confesional, es rápido con las palabras pero hay algo detrás de lo que cuenta. Ya, ya, ya no te hagas el listo… y cuenta, me dice Juno (calla Juno). Ok, Bayly viaja a Miami… disculpa Joaquín Camino, quiero decir. Joaquín viaja a Miami, está medio misio, está solo… Está sensible. Se enamora. Se tiempla hasta los zapatos del botones del hotel barato en el que se hospeda. Hay intercambio de miraditas mariconas. Zauuuuu. Y surge el amor (ahhhhhhhhhhh). Lo cita al botones a su habitación. Joaquín está enamorado. Es un maricón romántico (el colmo, ¡ja!). Se depila las piernas y se viste con las mejores prendas femeninas. Cuidadosamente como una quinceañera en la bañera escuchando Dress me up de Madonna o Like a virgin (zauuu) se pasa la máquina de afeitar y se arranca los pelitos de sus huesudas piernas. Se pone pantimedias (ufff), se echa un perfume carísimo, se pinta su boquita a lo Lou Reed en Make up (Your face when sleeping is sublime… When you’re in bed its so wonderful… People say that its imposible). El botones entra a la habitación y se lo tira.

–Qué tierno –dice Juno.
–Sí –digo yo– dos maricones tiernos.

La escena más romántica de la literatura peruana.
 
3 de febrero de 2009
 
SALVATORE ADAMO



Creo que yo debo ser uno de sus más fervientes admiradores. Un cantante italo belga de una época un poco más inocente. Me encanta su voz. Es un maestro total y sus letras traducidas a muchos idiomas son prueba de su éxito. Es mi vida debe ser la canción más conocida. Pero a mí me encanta "Un año hará", me dice muchas cosas. La letra es maravillosa. Dice: "Ya ves, me he puesto el traje aquel, el mismo que llevé cuando yo te encontré, hoy un año hará. Ya ves, el cuello blanco igual, inmaculado está como fue nuestro amor, hoy un año hará. Y hoy, sí hoy, de negro no vestir... Pensando solo en ti, he puesto en la flor el fuego del amor, y fue así que la noche me dio el azul de tu mirar y el río me dio tu andar y el viento tu voz. Tú ves, que creo de verdad, y qué me pasará si enterada no estás que hoy un año hará, llovió y llueve otra vez, me reconocerás, llueve igual que llovió, hoy un año hara. Qué tal, qué tal, qué bien volverte a ver...

Si quieres escucharla, búscala aquí. Es la número 20 de la lista.

Si quieres saber algo de este singer total pincha aquí (su web personal y oficial), datos en la rika Wiki aquí.

Adamo es un artista completo.
 
Y MIENTRAS TANTO... EL PULSO SIN DESCANSO, EL PULSO SIN DESCANSO...

Mi foto
Nombre: Franco
Ubicación: Lima, Lima, Peru

FRANCO. Del germ. Frank: libre, exento. Sencillo, sincero, ingenuo y leal en su trato. Liberal, dadivoso, bizarro y elegante. Desembarazado. Libre, exento y privilegiado. Patente, claro, sin lugar a dudas. CAVAGNARO: es un apellido italiano originario de Parma pero extendido en Liguria, donde existe un río con ese nombre. Existen datos desde el siglo XIV. Pasaron a América desde el siglo XVI y en mayor cantidad desde el siglo XIX a Estados Unidos, Argentina y Perú. Hay estudios sobre la rama peruana que inició un Angelo Cavagnaro, de San Andrea de Verzi, que llegó en 1852 con toda su familia.

Archivos
junio 2006 / julio 2006 / agosto 2006 / septiembre 2006 / octubre 2006 / noviembre 2006 / diciembre 2006 / enero 2007 / marzo 2007 / abril 2007 / mayo 2007 / junio 2007 / julio 2007 / agosto 2007 / septiembre 2007 / octubre 2007 / noviembre 2007 / diciembre 2007 / enero 2008 / febrero 2008 / marzo 2008 / abril 2008 / mayo 2008 / junio 2008 / julio 2008 / agosto 2008 / septiembre 2008 / octubre 2008 / noviembre 2008 / diciembre 2008 / enero 2009 / febrero 2009 / marzo 2009 / abril 2009 / mayo 2009 / junio 2009 / agosto 2009 / septiembre 2009 / octubre 2009 / noviembre 2009 / diciembre 2009 / enero 2010 / febrero 2010 / marzo 2010 / abril 2010 / mayo 2010 / junio 2010 / julio 2010 / agosto 2010 / septiembre 2010 / octubre 2010 / noviembre 2010 / mayo 2011 /


Powered by Blogger

Suscribirse a
Entradas [Atom]